Tashi delek, this is Dorjee. Tashi delek, this is Phillipa. Talk Tibetan Podcast 15. Today we'll look at putting together some of the vocabulary we have learnt so far.
Phillipa: Good evening Dorjee: .
Dorjee: Gongtoe delek Dorjee: -la.
Phillipa: We have 8 students who want to learn Tibetan language.
Dorjee: Gen-la, ngatso Bho-kay jangdhoe yo pay lobtruk gey yo.
Phillipa: Oh! very good, could you kindly introduce me to them?
Dorjee: Ah lay, yakpo shaydak ray, khey ki nga la khongnam ngotro nang rok nang gay?
Phillipa: Of course, could I give you their name list later?
Dorjee: La, yin-da-yin, ngey khongtsoy mingtho jela phulna dik ki ray pay?
Phillipa: That's fine.
Dorjee: Dik ki ray.
Now we will be looking at family members. I'll say the family members in English and Dorjee: will say it in Tibetan
Phillipa: Grand father
Phillipa: Grand mother
Phillipa: Daughter (girl)
Phillipa: Son (boy)
Phillipa: Uncle (paternal)
Phillipa: Uncle (maternal)
Phillipa: Aunty (paternal)
Phillipa: Aunty (maternal)
Dorjee: Popo momo
Dorjee: Pha ma
Phillipa: Brothers and sisters
Phillipa: Family members
Phillipa: Relatives mainly through marriages
Phillipa: Elder brother
Dorjee: Chenpo (Jhola)
Phillipa: Younger brother
Dorjee: Chungpo (Ola)
Phillipa: Elder sister
Dorjee: Chenmo (Achala)
Phillipa: Younger sister
Dorjee: Chunmo (Ola)
Dorjee: Jhola and Achala are more commonly used than Chenpo and Chenmo in spoken Tibetan. These two pronouns are also applied as close equivalent to English Sir and Madam.
Phillipa: That's all for now. Tune in for further sessions on Talktibetan dot blogspot dot com